E' che non ho ancora incontrato nessuna che non sia egocentrica e con cui possa parlare.
I just haven't met anybody who's not self-absorbed and impossible to have a conversation with.
Prima la signora Beaumont, poi la prostituta presidenziale, abbastanza presto saremo gli unici a Parigi che non hanno ancora incontrato il comandante Beaumont.
First, Mrs. Beaumont, then the presidential whore, soon enough we'll be the only ones in Paris who didn't meet Commander Beaumont yet.
O non hai ancora incontrato la donna giusta.
Or it could also be cos you haven't met the right girl.
Non ho ancora incontrato la donna giusta.
I haven't met the right woman yet.
Non l'ho ancora incontrato. Jane l'ha visto e ha detto che è un giovane niente affatto sgradevole.
I have not yet seen him myself, though, um, Jane saw him... and she said he was not at all unpleasant to look at.
Non ho ancora incontrato il figlio di Worf.
I haven't met Worf's son yet.
Chissà perché non ho ancora incontrato un nazista?
Why haven't I met one Nazi?
Non hai ancora incontrato la donna giusta.
You just haven't met the right woman.
"Per quel che ne so, non ho ancora incontrato il mio destino.
"For I know I have not yet met my destiny.
La donna giusta non mi ha ancora incontrato.
I guess the right woman hasn't met me.
Ma non ha ancora incontrato la persona giusta.
But you haven't met the right person yet.
Solo che non ho ancora incontrato il mio lui.
I just haven't met him yet.
O un uomo che si e' sposato via internet e non ha ancora incontrato sua moglie perche' la stanno spedendo su una nave.
Or a man who got married over the Internet and he hasn't met his wife yet 'cause she's being shipped here on a boat.
È solo che non ha ancora incontrato la persona giusta.
Shut up now. It's simply that she hasn't met the right person yet.
Forse non hai ancora incontrato quello giusto.
Maybe you just ain't met the right one yet.
E' solo che probabilmente, non hai ancora incontrato una ragazza, da cui sei realmente attratto
You're probably just... You haven't met a girl that you're really attracted to.
Forse non hai ancora incontrato il tipo giusto.
Maybe you haven't met the right guy yet.
Ma se scopro che mi hai mentito... uccido te, la tua famiglia, i tuoi amici, persone che non hai neanche ancora incontrato.
But if I find out you lied to me I'll kill you, your family, friends, people you haven't even met yet.
Non abbiamo ancora incontrato quel qualcuno speciale.
We still haven't met that special someone.
Controlla la zona, ma non l'ha ancora incontrato.
He's just playing the periphery. He hasn't even met the guy.
Non hai ancora incontrato le persone giuste.
Well, you just haven't met the right people yet.
Non esistono estranei... solo amici che non abbiamo ancora incontrato.
There are no strangers... Only friends we haven't met yet.
Forse semplicemente non ho ancora incontrato quella giusta.
Maybe I just haven't met the right one yet.
Non hai ancora incontrato la ragazza giusta?
You just haven't met the right girl, yet?
E' per qualcuno che non hai ancora incontrato in questa vita.
It's for someone that you haven't met in this lifetime.
Credo che potrei non aver ancora incontrato l'uomo giusto...
I think maybe I still haven't met the right guy.
# Ma non ho ancora incontrato Tom... #
But I haven't met Tom yet... Who's Tom?
Non ho ancora incontrato un inglese che durasse un inverno a Boston.
Haven't met the Englishman yet who could last a Boston winter.
Non ha ancora incontrato la Dunbar.
He hasn't met with Dunbar yet.
Non ho ancora incontrato la tua nuova sposa.
I haven't met your new bride yet.
Avrà anche ucciso 300 indiani Crow, ma non aveva ancora incontrato i fratelli Pigeon.
Yeah, he might've killed 300 Crow, but he ain't never met the Pigeon brothers before.
Beh, di sicuro non ha ancora incontrato la persona giusta.
Mm-hmm. Well, I'm sure you just haven't met the right person yet.
Risposta: Non aveva ancora incontrato Paolo per insegnargli il vero battesimo, secondo la dottrina di questi demoni.
Answer: He had not yet met Paul to teach Him the true baptism, according to the doctrine of these demons.
E' stupendo che tu stia imparando una lingua per una donna che non hai ancora incontrato.
It's so cool. You're learning a whole language for someone you haven't met.
Erin Hickman... non ho ancora incontrato il suo nome.
Erin Hickman-i haven't Run across that name.
Non ho ancora incontrato la donna e gia' mi ha fatto incazzare.
Haven't met the woman, she's already winding me up.
Sembra che non abbia ancora incontrato la talpa.
He must not have made contact with the mole.
Grazie, signora Lutz, e grazie a voi, mamme, per l'interessamento, ma io non ho ancora incontrato l'uomo giusto.
Thank you, Mrs. Lutz. And thank you, moms, for your interest. But I just haven't met "the one" yet.
Per come la vedo io, ogni sconosciuto e' un amico che non hai ancora incontrato.
The way I see it, a stranger's just a friend you haven't met yet.
Quando mi avete dato la vostra benedizione, non avevo ancora incontrato mio marito.
When you gave me your blessing, I had not yet et my husband.
Potrò non averlo ancora incontrato, ma so già come parlargli.
I may not have met him yet, but I already know how to speak to him.
Soprattutto, dovresti approfittare delle opportunità per conoscere anche i loro amici che non hai ancora incontrato.
Above all, you should take advantage of opportunities to get to know their friends who you have not yet met as well.
Voglio dire, non ho ancora incontrato nessuno che si masturbi nel bel mezzo della giornata, e spero davvero che il mio pubblico non sia quel tipo.
I mean, I have not yet met anyone who jerks off in the middle of the day, and I really hope my audience is not that type.
1.6260869503021s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?